We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Poesia Totale Dei Muscoli

by Daniele Brusaschetto

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €5 EUR  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    In jewel box
    Published by Bosco rec ‎– Radon Studio ‎– Oggetti Volanti Non Identificati ‎– Bar La Muerte ‎– D.S.K.

    Includes unlimited streaming of Poesia Totale Dei Muscoli via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days

      €12 EUR or more 

     

  • Full Digital Discography

    Get all 20 Daniele Brusaschetto releases available on Bandcamp and save 50%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Bruise A Shadow, Burnout II, Flying Stag, Demo '17, Radio Stridentia, Burnout (August Sessions), Rapida E Indolore, Cielo Inchiostro, and 12 more. , and , .

    Purchasable with gift card

      €47.50 EUR or more (50% OFF)

     

1.
la stufa riscalda i miei piedi i miei pensieri la serata volge al triste andante … con moto scatole che producono suoni mi tengono compagnia pancarrè, birra e patatine quasi il paradiso la rabbia cresce, sale le scale buttata nel cestino insieme al vuoto a rendere della bottiglia verde scuro non connetto più ho un rischio chimico addosso sta per scoppiarmi nel corpo l’epidemia di un qualche batterio sono stanco sono sempre stanco non ho voglia di fare nulla uso droghe per rilassarmi caffè per svegliarmi al bisogno gli avvenimenti si ripetono matematicamente, come i serial tv … tutti cercano la soddisfazione assoluta, la voglio anch’io, ma non è in vendita e anche lo fosse non potrei permettermela gli avvenimenti si ripetono matematicamente, come i serial tv --------------------------------------------------------------------- song for uneasiness the stove warms my feet my thoughts the evening turns to triste andante … con moto boxes that produce sounds keep me company toast, beer and chips almost paradise my anger grows and climbs the stairs thrown in the dustbin along with the returnable empty dark green bottle I can't think straight any more I have biohazard on me it's going to burst inside my body the epidemy of some kind of bacteria I’m tired I’m always tired don't want to do anything I use drugs to relax coffee to wake up if needed events repeat mathematically, like tv series ... everybody is looking for total satisfaction, I want it as well, but it's not on sale and even if it was I couldn't afford it events repeat mathematically, like tv series
2.
vedevo gente che saltava nel tentativo di prendere palloncini colorati gonfi d’elio volavano governati dal vento ammaccati contro i muri di cemento dei palazzi un bambino piange perché ha perso il suo ricordo del parco e degli alligatori bulimici schiacciati in una pozza di fango, aprivano le fauci offrendo il benvenuto ad ogni genere di rifiuto organico, lanciato loro da scolaretti urlanti il bicchiere di plastica bianco mi scoppietta tra le dita le bollicine dentro decidono la tonalità del suono. compensiamo il nostro bisogno d’affetto sorseggiando un bicchiere d’acqua e “spirito” per uscire dalla prigione bisogna entrare nel tunnel palloncini volanti: la gente spera non finiscano tutti tra i rovi a concludere la loro corsa esplodendo di fatica sono tutti fiduciosi, anche se qualcuno ci rimane le spine di città non sono solo pungenti, ma anche avvelenate. lo zoo è chiuso, sono passate le 6 di sera. tutti vanno a riposare, anche gli animali esibizionisti il bicchiere di plastica bianco mi scoppietta tra le dita le bollicine dentro decidono la tonalità del suono. compensiamo il nostro bisogno d’affetto sorseggiando un bicchiere d’acqua e “spirito” per uscire dalla prigione bisogna entrare nel tunnel --------------------------------------------------------------------- white ball with red writing I saw people jumping trying to catch colored balloons they flew full of helium ruled by the wind squashed against the cement walls of buildings a child cries because he lost his souvenir of the park and bulimic alligators crammed in a pool of mud, opening their mouths welcoming any kind of organic waste, thrown at them by screaming school kids the white plastic cup pops in my hand the bubbles inside decide the tonality of sound. we compensate for our love need by sipping a glass of water and spirit to get out of prison you have to get into a tunnel flying balloons: people hope they won't all end up on the thorns ending their flight bursting with exhaustion everybody is hopeful, although some balloons won't make it urban thorns are not only prickly, they're poisonous too. the zoo closes, it's 6 p.m. everybody goes resting, even the exhibitionist animals the white plastic cup pops in my hand the bubbles inside decide the tonality of sounds. we compensate for our love need by sipping a glass of water and spirit to get out of prison you have to get into a tunnel
3.
chiedimi il perché chiedimi il perché perché sei così(?) la tua borsetta di finta pelle giallo canarino il muoversi molle dei tuoi arti la noia ha trovato campo fertile nelle tue membra mi piaci, ti amo questa è una trama che parla di amore romantici fraseggi lingue attorcigliate … il periodo in cui parlavi di soldi era tempo di migrazione di scarpe bucate la tua borsetta di finta pelle ha cambiato il suo colore e il tuo mi piaci, ti amo sembra popper quello che sento avvinghiato alle tempie, ma è la disabitudine ad un certo stile di vita. il tuo e il mio cinismo mischiati… bella coppia! che bella coppia!! questa è una trama che parla di amore romantici fraseggi lingue attorcigliate … --------------------------------------------------------------------- total poetry of muscles ask me why ask me why why are you like this(?) your canary yellow fake leather bag the soft movements of your limbs boredom found fertile lands in your flesh I like you, I love you this storyline is about love romantic phrasings entwining tongues … the time when you used to talk about money was a time of migration of shoes with holes your fake leather bag changed its color and yours I like you, I love you what I feel clinging to my temples seems like popper, but I’m just not used to a certain lifestyle anymore. my cynicism and yours together… lovely couple! what a lovely couple!! this storyline is about love romantic phrasings entwining tongues …
4.
Matilda 05:12
e non servì a nulla questo suo dimenarsi questo sbattere le ali su un blu in tormenta luci accese poi spente scivolìo su ghiaccio teste rotte per la caduta chiamate i soccorsi prego non servono è morto in compagnia del formicolio che sentiva dentro morto da anni anche al cinema signore e signori accorrete numerosi i posti iniziano a scarseggiare la presenza di stars internazionali rende ancora + interessante lo show dov’è l’uscita di sicurezza? gli ambienti chiusi e tetri portano la claustrofobia è preferibile uscire prima del suo arrivo qualcosa tipo il ripercorrere un sentiero montano più e più volte pensando e sapendo che fu ripetizione essendone quasi fieri miriadi di insetti brulicanti sull’asfalto ostruiscono il passaggio per il cielo aperto basta, sono stufo mi siedo, fumo un sigaro saluto cordialmente e bacio Matilda sulla fronte è mia figlia. qualcosa tipo il ripercorrere un sentiero montano più e più volte pensando e sapendo che fu ripetizione essendone quasi fieri … --------------------------------------------------------------------- matilda and all of his thrashing about was actually of no use her flapping his wings on a stormy blue light switched on then off again a slide on the ice broken heads in the fall someone please call an ambulance no need for them he's dead dead with the pins and needles he felt inside dead for years even at the movies ladies and gentlemen please have a look the place is quickly selling out the presence of international stars make the show even more interesting where is the emergency exit? confined stuffy venues cause you claustrophobia it's better to go out before that happens it's something like walking once again a mountain path again and again thinking and knowing that it was repetition and nearly being proud about it a myriad of insects swarm on the asphalt they block the way to the open sky that's it, I’m sick of it I sit down and smoke a cigar I say hello with affection and kiss Matilda on her forehead she's my daughter. it's something like walking once again a mountain path again and again thinking and knowing that it was repetition and nearly being proud about it ...
5.
Spring Can 02:05
6.
Silvestro 03:39
sudo ma lo so a pancia in giù l’agosto brucia irritazione da mondo non che il mondo sia orribile… musica concreta e musica pop cozzano (aaaa) un impatto violento e simpatico gatto silvestro picchia sui fogli e le dita tende a raggiungere il cielo, la coda dico mille peli irti gioco pungente le novità sono sempre poco nitide - opache – come la sfera della maga la maga che ti frega, ti prende in giro, ti gioca la ragione è sua interpretazioni -soltanto- e la speranza quella che non ti lascia mai neanche un attimo prima di fare resistenza tra + e – = uguale 220 volts dentro … ridi pure quanto vuoi. Silvestro mi scalda le cosce adoro quando si gratta dietro le orecchie quando dorme placido. quando mi guarda con la pancia all’insù o il nasino schiacciato sulla guida telefonica… --------------------------------------------------------------------- sylvester I sweat but I’m aware of it lying on my belly august burns the world irritates me not that the world is horrible… concrete music and pop music clash (aaaa) a violent and pleasant impact sylvester the cat taps on paper and fingers it tends to reach the sky, the tail I mean a thousand spiky hair a prickly game new things are never really focused - opaque – like the crystal ball of the witch the witch that deceives you, makes fun of you, plays you and she is the one who is right interpretations -only- and that hope that never leaves you not even for a moment before it creates a resistance between + and - = 220 volts inside … you can laugh as much as you want. Sylvester warms my thighs I love it when he scratches the back of its ears when he sleeps peacefully. when he lays on his back and looks at me or rubs its tiny nose on the phone book…
7.
dondolo il cervello accanto alle figure patinate accanto all’acqua minerale accanto all’usa e getta quotidiano … momenti di attesa lucidi come teste calve nella sala d’attesa del medico curante ore di auto-ipnosi le natiche scivolano sempre più verso la parte anteriore della sedia, … scomoda… non certo un’amaca dondolante diagnosi finale scarsa reattività agli stimoli radio-televisivi. non vi è dubbio! questa canzone d’amore è dedicata alla modella trovata fra le pagine della rivista sul tavolino al centro della stanza la amo, lo so! ne sono quasi certo. dondolo il cervello accanto alle figure patinate accanto all’acqua minerale accanto all’usa e getta quotidiano … --------------------------------------------------------------------- I rock my brain I rock my brain near the glossy pictures near the mineral water near all the disposables of a day ... waiting moments as shiny as bald heads in the waiting room of the doctor hours of self-hypnosis buttocks slip towards the edge of the chair, … uncomfortable… surely not a rocking hammock final diagnosis limited reactivity to radio-tv stimuli. there is no doubt! this love song is dedicated to the model found in the pages of the magazine on the waiting room table I love her, I know! I’m almost positive. I rock my brain near the glossy pictures near the mineral water near all the disposables of a day ...
8.
tornano sempre in superficie, a galla per poter respirare di nuovo. non restano schiacciati a lungo sotto la corteccia di terra che ci costruiamo sopra, attorno. la buccia si crepa, fa uscire il succo dell’arancia caduta a terra dopo un volo di qualche migliaio di chilometri. tutti i fogli scritti, appallottolati, schiacciati dentro un baule, un piccolo baule, non si vede; sta tra uno spicchio e l’altro dell’agrume. non sappiamo le esatte dimensioni dei personaggi di questo sogno, né i ruoli o le doti, uno è contenitore dell’altro, strati su strati su strati… non sappiamo quale sarà l’ordine della loro ricerca d’ossigeno, della loro apparsa. è sempre e comunque tutto collegato. --------------------------------------------------------------------- (4) orange, golden and brown they always float back to the surface, resurfacing so they can breathe again. they don't stay crammed for a long time under the layer of soil that we build over, all around. the peel cracks, makes the juice squeeze out of the orange which fell to the ground after a flight of several thousand miles. all the written papers, crunched into balls, squeezed inside a trunk, a small trunk, you can't see; it's between the segments of the citrus. we don't know the exact dimensions of the characters in this dream, their roles or their qualities, one contains the other, layers upon layers upon layers… we don't know in which order they will come up for air, the order of their appearance. everything is always linked anyway.
9.
mi piacerebbe avere tutte le pagine scritte parola per parola conoscere tutti gli anfratti tutto quello che può essere utile a salvarci. un deposito, magazzino di ricordi. urge una macchina lavatrice per togliere le macchie quasi indelebili la ruggine dagli ingranaggi pure, si! in fondo i vestiti sporchi si cambiano quelli logorati si buttano. parole trasversali, oblique, dritte. strette nella circonferenza, amiche, vicine, semplici. pianificare è rassicurante - ma - le persone sono imprevedibili non si sa che cosa faranno se cambieranno idea di fronte al modificarsi delle situazioni. avere una casa, un luogo un punto fermo dove appoggiare il braccio pungente del compasso e descrivere un cerchio di grafite col suo gemello siamese, su diversi tipi di foglio colorati, sottili, spessi … pagine… parole trasversali, oblique, dritte. strette nella circonferenza, amiche, vicine, semplici. pianificare è rassicurante - ma - le persone sono imprevedibili non si sa che cosa faranno se cambieranno idea di fronte al modificarsi delle situazioni. … --------------------------------------------------------------------- drink utopic I would like to have all the pages written down word by word know all the recesses anything that can be useful to save us. a deposit, a storage room for memories. I urgently need a washing machine to remove those nearly indelible stains and the rust from the machinery as well, yes! after all you can change dirty clothes throw away worn clothes. transversal, oblique, straight words. squeezed in the circumference, friends, nearby, simple. making plans is reassuring - but - people are unpredictable you can't know what they will do if they will change their mind as situations change. having a house, a place a steady point where I can put the sharp end of the compasses and describe a graphite circle with its siamese twin, on different kind of paper sheets colored, thin, thick … pages… transversal, oblique, straight words. squeezed in the circumference, friends, nearby, simple. making plans is reassuring - but - people are unpredictable you can't know what they will do if they will change their mind as situations change. …
10.
11.

credits

released October 15, 2003

Published by Bosco rec ‎– Radon Studio ‎– Oggetti Volanti Non Identificati ‎– Bar La Muerte ‎– D.S.K.
Recorded and mixed by Marco Milanesio at Acqualuce Studio

license

all rights reserved

tags

about

Daniele Brusaschetto Turin, Italy

Extreme music without boundaries since the mid-90s

contact / help

Contact Daniele Brusaschetto

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Report this album or account

If you like Daniele Brusaschetto, you may also like: